Onze vertolkingen zijn solo en worden niet begeleid, maar ze hebben de noodzakelijke effecten; omdat anders alles wat je hebt woonkamerkwaliteit zou zijn. Ik bedank dhr. Julius Bax voor hulp bij de geluidsapparatuur en voor advies over het zingen.
Hier volgen de muziek tracks (mp3):
Hebe deine Augen auf zu den Bergen
(Hef je ogen op naar de bergen, vanwaar je hulp komt)
(Iets van de tekst is van mijzelf; een beetje een potpouri)
Shalom Gevarim, Shalom Gevaroth
(Vrede zij u, mannen en vrouwen)
Gal ainay ve-abbitha niflaoth mitorahtecha
(Open mijn ogen en ik zal wonderen uit uw wet aanschouwen)
Lo vechayil velo ve choag ki im beruchi, amar Adonai tsevaoth
(Noch door kracht noch door geweld, maar door Mijn Geest zegt de Here)
Hinneh ma thov (Zie hoe plezierig is het wanneer broeders samen wonen in harmonie)
Shiru Ladonay shir chadash (Zing de Here een nieuw lied; een alternatief potpouri)
Ayin roah veozen shomaät (Een ziend oog en een horend oor, beide zijn gemaakt door de Here)